Beispiele für die Verwendung von "zamanlarda" im Türkischen mit Übersetzung "время"

<>
Peder, son zamanlarda Kristen hiç eski veya sıradışı cisimlerle etkileşti mi? Отец, Кристен контактировала с какими-нибудь старыми или необычными вещами последнее время?
Florida senenin bu zamanlarda çok güzeldir. Флорида в это время года прекрасна.
Son zamanlarda güneş daha erken batıyor. Последнее время солнце так рано заходит.
Bu zamanlarda bu çeşit büyüler bize uygun değil. Такая магия не слишком уместна в наше время.
Sen ve Jenna buraya aynı zamanlarda mı geldiniz? Вы с Дженной попали сюда в одно время?
Böyle zamanlarda bir çocuğun annesine ihtiyacı olur. В такое время сын нуждается в матери.
Takım ruhu hakkında, son zamanlarda çok düşündüm. Последнее время я много думала о командном духе.
Ama son zamanlarda, kendimi birazcık tuhaf hissediyorum-- çok fazla enerjiğim, az uyuyorum... Но я чувствовала себя немного странно в последнее время: избыток энергии, бессонница...
Prova dışı zamanlarda da dans etmen lazım böylece provalara hazırlıklı gelmiş olursun. Ты должен тренироваться во вне рабочее время чтобы приходить на репетицию готовым.
Bu zor zamanlarda, Güvenlik Bölge Amirliği senin sayende en az Cinayet Bölge Amirliği kadar başarılı olacak. В наше тяжелое время твой политический отдел будет работать так же эффективно, как и отдел убийств.
İçinde bulunduğumuz bu belirsiz zamanlarda geçici elektrik ve su kesintileri olacaktır. На некоторое время возможны временные перебои в подаче воды и электроэнергии.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.