Beispiele für die Verwendung von "zarar verdim" im Türkischen

<>
Birçok kişiye zarar verdim. Я навредил многим людям.
Biliyorum ki ben kötü bir çocuğum. Savaşta adam öldürdüm, içki içtim, kamu mallarına zarar verdim falan. Знаю, я довольно злобный парень убивал людей на войне и пьянствовал испортил муниципальную собственность и всё такое.
Peki insanların hayatlarınıza zarar verdim mi? нанёс ли я вред чьей-либо жизни?
Ona fiziksel olarak zarar verdim mi? Я навредил ему в физическом плане?
Kendime zarar verdim, ailemden uzaklaştım. Делала больно себе, отталкивала семью.
Bu kadına zarar verdim. Я обидел эту женщину.
Geçmişinde kendine zarar verme olayını geçtim artık. Полагаю, твое прошлое вредит тебе самому.
Mike'a bu satışı erteleyeceğimin sözünü verdim. Я дал Майку слово отложить торги.
Hepinizin biraz korktuğunu varsayıyorum ancak emin olun, size zarar vermek niyetinde değilim. Полагаю вы все немного испуганы, но уверяю, я не причиню вреда.
Bir de çocuğa söz verdim. Я дал обещание тому мальчику.
Ona bir zarar gelmesini istemem. - İstemez misin? Я не хотела бы видеть, что ему больно.
Sonra ona bir zarf verdim. Затем я дал ему конверт...
Sana zarar verme niyetinde değildi. Она не желает тебе зла.
Beni sevmen için sana ikinci bir şans verdim. Я дал тебе ещё один шанс полюбить меня.
Kendine zarar vermeyi bıraktın. Ты перестала вредить себе.
Emri bizzat ben verdim. Я лично отдал приказ.
Belki bu kariyerime zarar verecek ama... Возможно, это вредит моей карьере.
Sana bir şüpheli verdim. Я дал тебе подозреваемого.
Plasentanın yarılması yüzünden uterusu zarar görmüş olmalı. Из-за приросшей плаценты ее матка может порваться.
Kendime bir içki almada, kendime özgürlük verdim. Я взял на себя смелость налить себе выпить.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.