Beispiele für die Verwendung von "zehirli" im Türkischen
Übersetzungen:
alle16
ядовитых3
газ1
отравлена1
отравленного1
отравленной1
отравленную1
токсические1
токсических1
токсичные1
ядовитая1
ядовитого1
ядовитый1
ядом1
отравленные1
Yıllar önce Fritz Haber zehirli gazının savaşı daha çabuk bitireceğine beni ikna etmeye çalışmıştı.
Много лет назад Фриц Габер убеждал меня, что его ядовитый газ ускорит войну.
Benzin, ağır metaller, nitrat, sonuç olarak su zehirli.
Бензин, тяжелые металлы, нитраты. В общем, вода отравлена.
Büyücü kadının odasından biraz zehirli içki aşır ve bardağına koy.
Налей отравленного пойла со своей ведьмовской кухни в его бокал.
Bir kediyi zehirli yiyecek olan bir kutuya koyduğunu hayal ediyor.
Представь, что кота поместили в ящик с отравленной едой.
O dua ederken, rahipler zehirli ekmeği Lorenzo'ya verecekler.
Пока он молится, священники подадут Лоренцо отравленную евхаристию.
Camille onun için çalışıyor ve onun şirketi de Glades'e zehirli atık döküyor.
Камилла работала на него а его компания сбрасывала токсические отходы в Глэйдс.
Savunma Bakanlığı ile çalışan sayısız şirket bu tip zehirli materyal içeren silah testi yapmıştır, ama artık yapmıyoruz.
Знаете что? Множество подрядчиков Минобороны в прошлом проводили испытания различных токсических материалов. Сейчас мы этого не делаем.
Küresel ısınma, bitmek bilmeyen savaşlar zehirli atıklar, çocuk işçiler, işkence, soykırım.
Глобальное потепление, нескончаемые войны, токсичные отходы, детский труд, пытки, геноцид.
Fakat gerçekten ilginç yaşam mağaranın derinliklerinde bulunur zehirli gaz konsantrasyonunun alarmımı çaldırmaya yetecej kadar yüksek olduğu yerde.
В глубине пещеры, где концентрация ядовитого газа превышает предельно допустимую, таятся самые необычные формы жизни.
Herkes kovana zehirli ilaç sıkmam gerektiği söylüyor, ama ne diyebilirim ki, onları dikkate değer buluyorum.
Мне все советуют опрыскивать улья ядом, но, что тут скажешь? Мне интересно этим заниматься.
Böylece, bilgisayarı zehirli DNS sunucusuna bağlanan bir kullanıcı, orijinal olmayan bir sunucudan gelen içeriği kabul etmeye kandırılır ve kötü niyetli içeriği bilmeden indirir.
Пользователь, чей компьютер ссылается на отравленные DNS-сервер обманом получает контент, поступающий от неавторизованного сервера и неосознанно загружает вредоносный контент.
Ama buradaki en zehirli yaratıklar balıklar değildir.
Но большинство здешних ядовитых существ не рыбы.
"Babası zehirli madenlerde insan dedektör olarak çalışırdı."
Ее отец работал в качестве канарейки на ядовитых рудниках.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung