Beispiele für die Verwendung von "Богослужіння" im Ukrainischen

<>
Заупокійне богослужіння звершить митрополит Агафангел. Заупокойное богослужение совершит митрополит Агафангел.
В освяченому Миколаївському храмі проходять богослужіння; В освященном Николаевском храме проходят службы;
Християнам Галлієн надав свободу богослужіння. Христианам Галлиен предоставил свободу богослужения.
По неділях у храмі проводяться богослужіння. По воскресеньям в храме проходят службы.
Богослужіння Зустрічі Освіта Студентське життя Богослужения Встречи Образование Студенческая жизнь
Церковні богослужіння прикрашають вісім дзвонів. Церковные богослужения украшают восемь колоколов.
Богослужіння: Вечірнє: субота - 16.00. Богослужение: Вечернее: суббота - 16.00.
Богослужіння і таїнства Православної Церкви. Богослужение и таинства Православной Церкви.
Конгрегація Богослужіння і Дисципліни Таїнств; Конгрегация Богослужения и Дисциплины Таинств;
По завершенні богослужіння мощі преп.. По окончании богослужения мощи преп.
Завершились богослужіння окропленням свяченою водою. Завершится Богослужение окроплением святой водой.
Центром монастирського житія є Богослужіння. Центром монастырской жизни является Богослужение.
Він торкнувся теми ассирійського богослужіння. Он затронул тему ассирийского богослужения.
Богослужіння відновлено у 1990 році. Богослужения были возобновлены в 1990 г.
Богослужіння відновилися за німецької окупації. Богослужение возобновилось при немецкой оккупации.
Богослужіння очолив єпископ Бориспільський Антоній. Богослужение возглавил епископ Бориспольский Антоний.
Богослужіння - це не патріотичне виховання. Богослужение - это не патриотическое воспитание.
Богослужіння проводяться у культовій споруді. Богослужения проводятся в культовом сооружении.
Богослужіння транслювалося по телеканалах Донбасу. Богослужение транслировалось по телеканалам Донбасса.
Субота: 18.00 - Вечірнє богослужіння. Суббота, 18.00 - Вечернее богослужение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.