Beispiele für die Verwendung von "Було звільнено" im Ukrainischen

<>
У червні 1915 року було звільнено Вишнів. В июне 1915 года был освобожден Вишнев.
26 червня 2013 року заявника було звільнено. 26 июня 2013 года заявитель был освобожден.
8 вересня 1943 року Сталіно було звільнено. 8 сентября 1943 года Сталино было освобождено.
Було звільнено 5 тисяч співробітників. Тогда уволили 5 тысяч работников.
2.08.1944 р. Чернівецьку область було звільнено. 2.08.1944 г. Черновицкую область была освобождена.
Куна було звільнено з посади. Кун был уволен с должности.
9 травня 1944 р. було звільнено Севастополь. 9 мая 1944 года Севастополь был освобождён.
Виногродського було звільнено в залі суду. Виногродский был освобожден в зале суда.
14 жовтня місто було звільнено. 14 января город был освобожден.
14 із підозрюваних було звільнено. 14 из подозреваемых были освобождены.
Було звільнено 50 робітників депо. Было уволено 50 работников депо.
Крим було звільнено від білогвардійців. Чита была освобождена от белогвардейцев.
Було тут дві синагоги, 52 єврейські лавки. Было здесь две синагоги, 52 еврейские лавки.
22 особи звільнено із займаних посад. 22 человека освобождены от занимаемых должностей.
Президенту було продемонстровано нове обладнання. Президенту было показано новое оборудование.
Деяких чиновників уже звільнено, контракти інших переглядають. Несколько чиновников уже уволены, контракты других пересматриваются.
Нові авіаносці необхідно було чимось озброїти. Новые авианосцы необходимо было чем-то вооружить.
Вимагачів має бути безумовно звільнено. Вымогатели должны быть безусловно уволены.
Ставлення цивільного населення до японців було лояльне. Отношение местных жителей к японцам было лояльным.
Звільнено в.о. директора з пасажирських перевезень "Укрзалізниці" Уволен и.о. директора по пассажирским перевозкам "Укрзализныци"
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.