Beispiele für die Verwendung von "В цілому" im Ukrainischen

<>
Я не люблю рок-музику в цілому. Я не люблю рок-музыку в целом.
В цілому тут переважало дрібне кустарне виробництво. До воссоединения здесь преобладало мелкое кустарное производство.
Санітарно-епідеміологічна обстановка в цілому нормальна. Санитарно-эпидемиологическая обстановка - в норме.
Боспорське царство в цілому поступово слабшало. Боспорское царство в целом постепенно ослабевало.
В цілому передозування вважається малоймовірною. В целом передозировка считается маловероятной.
Хмара в цілому почне стискатися. Облако в целом начнет сжиматься.
Зацікавленість Майнінг і криптовалюта в цілому. Заинтересованность майнингом и криптовалютами в целом.
Союзу в цілому на зібранні кантонів. Союза в целом на собрании кантонов.
В цілому, місце повністю виправдало очікування. В целом, место полностью оправдало ожидания.
І в цілому я незадоволений прогресом. И в целом я недоволен прогрессом.
Так, багато разів, я в цілому Доггер. Да, много раз, я в целом Доггер.
В цілому, КАНАДА став бренд Lavalife. В целом, КАНАДА стал бренд Lavalife.
В цілому, Рузвельт вважав політику нейтралітету. В целом, Рузвельт предпочитал политику нейтралитета.
Тому, в цілому, домінували мирні настрої. Поэтому, в целом, доминировали мирные настроения.
цивільне населення атакованої країни в цілому; гражданское население атакуемой страны в целом;
колективно представляли інтереси суспільства в цілому; коллективно представляют интересы общества в целом;
господарсько-економічним комплексом країни в цілому). хозяйственно-экономическим комплексом страны в целом).
В цілому гравець Wellington Запис екстраординарно. В целом игрок Wellington Запись экстраординарно.
В цілому японці - дуже гостинний народ. В целом японцы - очень гостеприимный народ.
Глобальний - а) взятий в цілому, загальний; Глобальный - а) взятый в целом, общий;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.