Beispiele für die Verwendung von "Вважав" im Ukrainischen mit Übersetzung "считать"

<>
Цукрове вважав Біанкі своїм учителем. Сахарнов считал Бианки своим учителем.
Ідеалом релігійного життя вважав аскетизм. Идеалом религиозной жизни считал аскетизм.
Школу Коменський вважав "майстернею гуманності". Школу Коменский считал "мастерской гуманности".
Капіца вважав їх дуже важливими. Капица считал их очень важными.
Кейнс вважав збільшення воєнних витрат. Кейнс считал увеличение военных расходов.
Вважав статистику наукою "категоричного обчислення". Считал статистику наукой "категорического вычисления".
Вважав себе послідовником Іцика Фефера. Считал себя последователем Ицика Фефера.
Первісною стихією Фалес вважав воду. Такой стихией Фалес считал воду.
Своїм вчителем вважав Вітольда Манастирського. Своим учителем считал Витольда Манастырского.
Царизм вважав діяльність земств небезпечною. Царизм считал деятельность земств опасной.
Але Арадму вважав ситуацію безнадійною; Но Арадму считал ситуацию безнадёжной;
Радікати вважав ці кіпу нарративними. Радикати считал эти кипу нарративными.
Липинський вважав її релігійну єдність. Липинский считал ее религиозное единство.
Підтримував самодержавство, капіталізм вважав вічним ладом. Поддерживал самодержавие, капитализм считал вечным строем.
Останніх він вважав предками сучасних гібонів. Последних он считал предками современных гиббонов.
Я вважав, що виконую доручення партії ". Я считал, что выполняю поручение партии ".
Сер Крісп Гаскойн вважав вирок помилковим Сэр Крисп Гаскойн считал приговор ошибочным
Геродот вважав Танаїс "восьмою скіфською річкою". Геродот считал Танаис "восьмой скифской рекой".
Всіх наступників Стефана Сергій вважав антипапами. Всех преемников Стефана Сергий считал антипапами.
Листування з ним гетьман вважав приватним. Переписку с ним гетман считал частной.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.