Beispiele für die Verwendung von "Видно" im Ukrainischen mit Übersetzung "видно"

<>
хоч убий, сліду не видно; Хоть убей, следа не видно;
Добре видно гофрована обшивка крила. Хорошо видно гофрированная обшивка крыла.
Вже видно чудо з чудес; Уж видно чудо из чудес;
Кругом не видно димної покрівлі, Кругом не видно дымной кровли,
Було видно, як Коржавін зніяковів. Было видно, как Коржавин смутился.
Реклама на висоті / Видно звідусіль Реклама на высоте / Видно отовсюду
Ото видно з його щоденника. Это видно из его дневника.
Поблизу екватора видно овальну темну пляму. Вблизи экватора видно овальную темное пятно.
Відразу видно, що дизайнери гарно попрацювали. Сразу видно, что дизайнеры отлично потрудились.
Було видно, що команда хотіла перемогти. Видно было, что команда хотела выиграть.
Слідів внутрішніх замкових споруд не видно. Следов внутренних замковых построек не видно.
Це зразу видно з добутку Ейлера: Это сразу видно из произведения Эйлера:
Над церквою видно кіот з розписом. Над церковью видно киот с росписью.
Чому геїв та лесбійок не видно? Почему геев и лесбиянок не видно?
Видно, що кожна буква шифротекста змінилася. Видно, что каждая буква шифротекста сменилась.
"Чути і видно, як росте трава" "Слышно и видно, как растет трава"
Світлий був хлопець - по очах видно. Светлый был парень - по глазам видно.
Видно буде лише висувну нижню поверхню. Видно будет лишь выдвижную нижнюю поверхность.
Як видно, очікування сейсмологів повністю виправдалися. Как видно, ожидания сейсмологов полностью оправдались.
Звідси дійсно приголомшливо видно морський берег. Отсюда действительно потрясающе видно морской берег.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.