Beispiele für die Verwendung von "Вимога" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle41 требование41
Доказовість - основна вимога наукового знання. Доказательность - основное требование научного знания.
Це пряма вимога Закону № 5029. Это прямое требование Закона № 5029.
Що означає вимога дати дорогу? Что означает требование уступить дорогу?
Ще одна важлива вимога - одношлюбність. Еще одно важное требование - единобрачие.
Загальновизнаною є вимога податкової недискримінації. Общепризнанным является требование налоговой недискриминации.
Ця вимога роботодавець зобовязаний задовольнити. Данное требование работодатель обязан удовлетворить.
Ця вимога має рекомендаційний характер; Это требование носит рекомендательный характер.
вимога, може знизити трудомісткість працівників. требование, может снизить трудоемкость работников.
Розпорядженнями зареєстрована вимога найманих працівників: Распоряжениями зарегистрированы требования наемных работников:
довжина концентратора Як ваша вимога длина концентратора Как ваше требование
сталевий піддон або як вимога клієнтів стальной поддон или как требование клиентов
Приводом стала вимога переправити загарбникам їжу. Поводом стало требование переправить захватчикам еду.
Чи правомірні вимога ОВК до гр. Правомочно ли требование ОВК к гр.
Різноманітність - ще одна вимога до раціону. Разнообразие - еще одно требование к рациону.
Колонка менеджменту: Змінити підходи - вимога часу! Колонка менеджмента: Изменить подходы - требование времени!
Вимога для автомобілів з бензиновим двигуном Требование для автомобилей с бензиновым двигателем
1) воно забезпечує лише дійсне вимога; 1) оно обеспечивает лишь действительное требование;
Звідси вимога, щоб віруючі були грамотні. Отсюда требование, чтобы верующие были грамотны.
Ставилася вимога легалізації УГКЦ і УАПЦ. Ставилась требование легализации УГКЦ и УАПЦ.
Вимога для автомобілів з дизельним двигуном Требование для автомобилей с дизельным двигателем
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.