Beispiele für die Verwendung von "Виникло" im Ukrainischen mit Übersetzung "возникнуть"

<>
Сінне виникло у 1601 році. Сенное возникло в 1601 году.
Слово "варвар" виникло як звуконаслідування. Слово "варвар" возникло как звукоподражание.
Виникло особливе медичне напрямок - ятрохімія. Возникло особое медицинское направление - ятрохимия.
Виникло велике збурення по обертанню. Возникло большое возмущение по вращению.
Поблизу неї виникло невелике селище. Вблизи нее возникло небольшое селение.
Виникло багато принципово важких проблем. Возникло много принципиально трудных проблем.
Між ними виникло повне взаєморозуміння. Между ними возникло полное взаимопонимание.
Виникло в 1920-ті роки; Возник в 1920-е годы;
Місто виникло в Середні віки. Город возник в Средние века.
Коли виникло Українське географічне товариство? Когда возник Украинское географическое общество?
"Чому виникло питання про переформатування? "Почему возник вопрос о переформатировании?
18 в. виникло Нахічеванське ханство. 18 в. возникло Нахичеванское ханство.
Каперство виникло в період феодалізму; Каперство возникло в период феодализма;
Тут виникло перше вогнище війни. Здесь возник первый очаг войны.
"Виникло питання, щоб ввести" запобіжник ". "Возник вопрос, чтобы ввести" предохранитель ".
Напевне тоді і виникло село. Наверное тогда и возникло село.
Слободище виникло у XVII столітті. Слободище возникло в XVII веке.
Демидове виникло у 1822 році. Демидово возникло в 1822 году.
Виникло питання щодо користування Tradalaxy? Возник вопрос по использованию Tradalaxy?
Свято виникло у США, пише Укрінформ. Праздник возник в США, пишет Укринформ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.