Beispiele für die Verwendung von "Висловив" im Ukrainischen

<>
Схоже невдоволення висловив "Опозиційний блок". Похожее недовольство выразил "Оппозиционный блок".
", - висловив слова вітання Андрій Гижко. ", - высказал слова поздравления Андрей Гижко.
Таке припущення висловив Зураб Аласанія. Об этом заявил Зураб Аласания.
Він висловив співчуття батькам дівчини. Он выразил соболезнования родителям девочки.
LIVE "висловив волонтер Мирослав Гай. LIVE "высказал волонтер Мирослав Гай.
Таку думку висловив президент Чехії Мілош Земан. Об этом заявил лидер Чехии Милош Земан.
Львівський мер висловив подяку "KORMOTECH" Львовский мэр выразил благодарность "KORMOTECH"
Таку думку висловив політолог Кирило Молчанов. Такое мнение высказал политолог Кирилл Молчанов.
Таку думку висловив німецький політолог Александр РАР. Об этом заявил немецкий политолог Александр Рар.
Президент висловив задоволення переговорним процесом. Премьер-министр выразил удовлетворение ходом переговоров.
Подібну думку висловив і Вадим Івченко. Подобное мнение высказал и Вадим Ивченко.
Порошенко висловив співчуття німецькому народу. Порошенко выразил соболезнования немецкому народу.
LIVE "висловив військовий експерт Олег Жданов. LIVE "высказал военный эксперт Олег Жданов.
"Як це можливо", - висловив здивування Кочетов. "Как это возможно", - выразил удивление Кочетов.
"- висловив свою думку партієць Олександр Мазур. "- высказал свое мнение партиец Александр Мазур.
Іран висловив готовність співфінансувати такий проект. Иран выразил готовность софинансировать такой проект.
При цьому, він висловив подяку "Дождю". При этом, он высказал благодарность "Дождю".
Сергій Князєв висловив вдячність за довіру. Сергей Князев выразил благодарность за доверие.
Він висловив намір помиритися з французом. Он высказал намерение помириться с французом.
Саакашвілі висловив співчуття сім'ям загиблих москвичів Саакашвили выразил соболезнования семьям погибших москвичей
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.