Beispiele für die Verwendung von "Витримавши" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle8 выдержать8
Татари, не витримавши удару, відступили. Татары, не выдержав удара, отступили.
Витримавши паузу, поцікавився: "Ви мене чуєте?" Выдержав паузу, поинтересовался: "Вы меня слышите?"
величезну турецьку армію, витримавши тривалу облогу. огромную турецкую армию, выдержав длительную осаду.
Постановка мала успіх, витримавши 18 вистав. Постановка пользовалась успехом, выдержав 18 представлений.
Не витримавши такого обстрілу, рицарі відступили. Не выдержав такого обстрела, рыцари отступили.
Вони героїчно обороняли Полтаву, витримавши 20 штурмів. Они героически обороняли Полтаву, выдержав 20 штурмов.
Не витримавши навального натиску, противник почав відступати. Не выдержав напора гвардейцев, противник начал отступать.
Денікінський командир, не витримавши такої ганьби, застрелився. Некоторые офицеры, не выдержав такого позора, застрелились.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.