Beispiele für die Verwendung von "Власне" im Ukrainischen mit Übersetzung "собственно"

<>
Übersetzungen: alle135 собственный82 собственно52 по сути1
Homo sapiens вважається власне людиною. Homo sapiens считается собственно человеком.
Чого, власне, і домагається Кремль. Чего, собственно, Кремль и добивается.
Власне страхування вантажу, CMR, TIR; Собственно страхование груза, CMR, TIR;
Чому, власне, власівці допомогли чехам? Почему, собственно, власовцы помогли чехам?
Діалекти: власне сукума і кійа. Диалекты: собственно сукума и кийа.
Власне, самоідентифікація творить парадигму поведінки. Собственно, самоидентификация создает парадигму поведения.
Власне, нічого ", - підсумував Віктор Пинзеник. Собственно, ничего ", - подытожил Виктор Пинзеник.
Власне розкопкам передує археологічна розвідка. Собственно раскопкам предшествует археологическая разведка.
власне комунікативних (вербальних чи невербальних). собственно коммуникативных (вербальных и невербальных).
Запалення обмежене власне слизовою оболонкою; Воспаление ограничено собственно слизистой оболочкой;
Власне молочне господарство санаторію Карпати... Собственно молочное хозяйство санатория Карпаты...
"Інтерес власне моральний, - писав Вл. "Интерес собственно нравственный, - писал Вл.
Населення власне Тивату - 9467 мешканців. Население собственно Тивата - 9467 жителей.
Початок формування власне марксистських поглядів. Начало формирования собственно марксистских взглядов.
Це вже власне "портальні дольмени". Это уже собственно "портальные дольмены".
Власне єгиптяни − етнос долини Нілу. Собственно египтяне - этнос долины Нила.
Власне, ці картини намалював Йосип Бартош. Собственно, эти картины нарисовал Иосиф Бартош.
Власне і самим будівництвом опікувалися афіняни. Собственно и самим строительством занимались афиняне.
Це - власне завершальна стадія конфліктного процесу. Это - собственно завершающая стадия конфликтного процесса.
Власне караван-сараї, а також хани. Собственно караван-сараи, а также ханы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.