Exemples d'utilisation de "Всередину" en ukrainien

<>
Всередину кожуха розміщується основне пристрій. Внутрь кожуха размещается основное устройство.
Кінці хреста плавно заокруглені всередину. Концы креста плавно округлены вовнутрь.
Фарбувальні пігменти не проникають всередину. Красящие пигменты не проникают внутрь.
Потрапляючи всередину, вони провокують бурхливу реакцію. Попадая вовнутрь, они провоцируют бурную реакцию.
Вбудовувані - монтуються всередину підвісної шафки. Встраиваемые - монтируются внутрь подвесного шкафчика.
Складіть зшиті трикутники лицьовою стороною всередину. Сложите сшитые треугольники лицевой стороной вовнутрь.
Вогонь швидко перекинувся всередину складу. Пожар быстро перекинулся внутрь склада.
засовувати труси у всередину 383 засовывать трусы во внутрь 383
Стіни зрубів помітно нахилені всередину. Стены срубов заметно наклонены внутрь.
засовувати труси у всередину 218 засовывать трусы во внутрь 218
Всередину поміщається приманка з отрутою. Внутрь помещается приманка с ядом.
Начинку покласти всередину зварених "гнізд". Начинку положить внутрь сваренных "гнезд".
Приймають всередину, розчиняючи у воді. Принимают внутрь, растворяя в воде.
засовувати труси у всередину 382 засовывать трусы во внутрь 382
Заходьте всередину, дивіться і відчувайте. Заходите внутрь, смотрите и чувствуйте.
Спалахнув і провалився всередину купол. Вспыхнул и провалился внутрь купол.
Не допускати попадання теплоносія всередину! Не допускать попадания теплоносителя внутрь!
Заглянувши всередину, Джилл захлопує коробку. Заглянув внутрь, Джилл захлопывает коробку.
Всередину міцного корпусу просочується вода. Внутрь прочного корпуса просачивается вода.
засовувати труси у всередину 221 засовывать трусы во внутрь 221
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !