Beispiele für die Verwendung von "Втечу" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle28 побег21 бегство7
Казкові друзі влаштовують Шреку втечу. Сказочные друзья устраивают Шреку побег.
Незабаром відступ перетворився на безладну втечу. Вскоре отступление превратилось в беспорядочное бегство.
час пригод втечу демона землі время приключений побег демона земли
який незабаром перетворився в панічну втечу. Отступление скоро превратилось в паническое бегство.
Там кліки битви, там втечу; Там клики битвы, там побег;
Цей відступ був схожий на втечу. Это отступление было похоже на бегство.
Щоб розібратися, Воробйов здійснює втечу. Чтобы разобраться, Воробьёв совершает побег.
"Ми засуджуємо втечу і легкодухість Януковича. "Мы осуждаем бегство и малодушие Януковича.
Будучи спійманим, Антуан планує нову втечу... Будучи пойманным, Антуан планирует новый побег...
Це обставина перетворив шведів у втечу. Это обстоятельство обернуло шведов в бегство.
Співробітники міліції готують "втечу" для трійці. Сотрудники милиции готовят "побег" для троицы.
Відступ перетворився на втечу розрізнених турецьких підрозділів. Отступление превратилось в бегство разрозненных турецких подразделений.
Занедбані оселі втечу (Abandoned Homestead Escape) Заброшенные усадьбы побег (Abandoned Homestead Escape)
рота Єлисеєва звернула на втечу гітлерівський підрозділ. рота Елисеева обратила в бегство гитлеровское подразделение.
Угорські прикордонники не намагаються запобігти втечу. Венгерские пограничники не пытаются предотвратить побег.
Робоча назва фільму - "Легенда про втечу". Рабочее название фильма - "Легенда о побеге".
Арештанти ретельно продумали та підготували втечу. Он тщательно продумал и подготовил побег.
Перша спроба вчинити втечу закінчилася провалом. Первая попытка совершить побег окончилась провалом.
регулярне шоу втечу з ніндзя додзе регулярное шоу побег из ниндзя додзе
Скубі-Ду втечу з привидами острівець Скуби-Ду побег из привидениями островок
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.