Beispiele für die Verwendung von "Відбиток" im Ukrainischen

<>
Але крок залишав відбиток стопи. Но шаг оставлял отпечаток стопы.
Мудра перекладається як "друк", "відбиток". Мудра переводится как "печать", "оттиск".
Знайдено перші залишки археоптерикса - відбиток пера. Найдены первые останки археоптерикса - отражение пера.
Відбиток, зроблений із стеатитового ущільнення Отпечаток, сделанный из стеатитового уплотнения
3) Відбиток з такої гравюри. 3) оттиск с такой гравюры.
професія накладає відбиток на характер. профессия накладывает отпечаток на характер.
Відбиток печатки на Конституції 1889 року. Оттиск печати на Конституции 1889 года.
Все це накладає відбиток на меч. Всё это накладывает отпечаток на меч.
і "відбиток гербової печатки ФТС Росії". и "оттиск гербовой печати ФТС России".
Кожен відбиток гарний, як і людина. Каждый отпечаток красив, как и человек.
Відбиток такого кільця служив підписом власника. Оттиск такого кольца служил подписью владельца.
Місцеві жителі називають відбиток Богоматері "ступкою". Местные жители называют отпечаток Богоматери "ступкой".
Відбиток такого П. служив підписом власника. Оттиск такого П. служил подписью владельца.
Така ситуація мала відбиток на передвиборчій Такая ситуация имела отпечаток на предвыборной
Відбиток може бути кутовим або центральним. Оттиск может быть угловым или центральным.
Час наклав на замок свій відбиток. Время наложило на замок свой отпечаток.
Картка зразків підписів та відбиток печатки Карта образцов подписей и оттиск печати
Відбиток круглої печатки підприємства, організації, установи. Отпечаток круглой печати предприятия, организации, учреждения.
"Цифровий відбиток" - розблокування за відбитком пальця, "Цифровой отпечаток" - разблокировка по отпечатку пальца,
Пристрасні сцени (11 століття) несуть німецький відбиток. Страстные сцены (XI век) несут немецкий отпечаток.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.