Beispiele für die Verwendung von "Відкидає" im Ukrainischen mit Übersetzung "отвергать"

<>
Übersetzungen: alle22 отвергать17 отрицать4 отвергнуть1
Іслам категорично відкидає божественність Христа. Ислам категорически отвергает божественность Христа.
Субкультура готовий відкидає золоті прикраси. Субкультура готов отвергает золотые украшения.
Але імператор відкидає вимоги народовольців. Но император отвергает требования народовольцев.
Фантіна відкидає докучання хазяїна квартири. Фантина отвергает приставания хозяина квартиры.
Ізраїльська влада відкидає їхні вимоги. Израильские власти отвергают их требования.
При її відсутності маршрутизатор запит відкидає. При её отсутствии маршрутизатор запрос отвергает.
Таким чином, відкидаючи Ісус відкидає Бога. Таким образом, отвергая Иисус отвергает Бога.
Гай із обуренням відкидає пропозицію Бруно. Гай с возмущением отвергает предложение Бруно.
Відкидає сентименталізм і класицистичні канони композиції. Отвергает сентиментализм и классицистические каноны композиции.
Гленн Нілі відкидає традиційний аналіз Елліотта Гленн Нили отвергает традиционный анализ Эллиотта
Марксистська соціологія відкидає такий абстрактний підхід. Марксистская социология отвергает такой абстрактный подход.
Сам Вадим Олегович ці звинувачування відкидає. Сам Вадим Олегович эти обвинения отвергает.
Церква відкидає гомосексуальні шлюби і аборти. Церковь отвергает гомосексуальные браки и аборты.
Але красуня Єва відкидає жахливого нареченого. Но красавица Ева отвергает чудовищного жениха.
Режисер відкидає звинувачення, називаючи їх "абсурдними". Режиссер отвергает обвинения, называя их "абсурдными".
Сирійський президент звинувачення на свою адресу відкидає. Сирийский президент обвинения в свой адрес отвергает.
1 грудня: Бонапарт відкидає конституцію, запропоновану Сьейесом. 1 декабря: Бонапарт отвергает конституцию, предложенную Сьейесом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.