Beispiele für die Verwendung von "Відновив" im Ukrainischen

<>
Відкритий світ відновив FTA мовлення Открытый мир возобновил FTA вещание
Не відновив роботу кузовний цех. Не восстановил работу кузовной цех.
↑ В Одесі відновив роботу фунікулер.. ^ В Одессе возобновил работу фуникулер..
Новий імператор відновив політику іконоборства. Новый император восстановил политику иконоборчества.
Стронгмен Юрій Огоновський відновив тренування. Стронгмен Юрий Огоновский возобновил тренировки.
Там він відновив знайомство із Зітою. Там он восстановил знакомство с Цитой.
2 вересня Ходкевич відновив атаки. 2 сентября Ходкевич возобновил атаки.
Відновив всі фотографії в покроковому режимі. Восстановил все фотографии в пошаговом режиме.
"Карпатнафтохім" відновив роботу після пожежі "Карпатнефтехим" возобновил работу после пожара
Після битви єпископ Даремський відновив замок. После сражения епископ Даремский восстановил замок.
Російський уряд відновив продуктові санкції. Российское правительство возобновило продуктовые санкции.
Крім того, він відновив зруйнований Вавилон. Кроме того, он восстановил разрушенный Вавилон.
Суд відновив справу про банкрутство "Укртатнафти" Суд возобновил дело о банкротстве "Укртатнафты"
Радгосп за рік відновив господарство довоєнного рівню. Совхоз на год восстановил хозяйство довоенного уровня.
Скориставшись цим, відновив набіги кримський хан. Воспользовавшись этим, возобновил набеги крымский хан.
Він відновив їх незалежність і демократичний устрій. Александр восстановил их независимость и демократическое устройство.
22 червня завод відновив роботу, використовуючи штрейкбрехерів. 22 июня завод возобновил работу, используя штрейкбрехеров.
Втім, вже за 3 хвилини Фред відновив рівновагу. Впрочем, уже через 3 мин. Фред восстановил равновесие.
У кінці 60-х років він відновив концертну діяльність. В конце 1960-х годов я возобновил концертную деятельность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.