Beispiele für die Verwendung von "Відповідав" im Ukrainischen mit Übersetzung "отвечать"

<>
Übersetzungen: alle24 отвечать16 соответствовать8
Храфн відповідав: "Так, це правда. Храфн отвечал: "Да, это правда.
Телефон самої Олександрівської не відповідав. Телефон самой Александровской не отвечает.
Княжеський відповідав за озброєння підрозділу. Княжеский отвечал за вооружение подразделения.
Ієясу відповідав за завоювання провінції Суруґа. Иэясу отвечал за завоевание провинции Суруга.
Дворкович відповідав за податкову частина програми. Дворкович отвечал за налоговую часть программы.
Спочатку за режисуру відповідав Клінт Іствуд. Сначала за режиссуру отвечал Клинт Иствуд.
відповідав вислову: "Мій дім - моя фортеця". отвечал высказывания: "Мой дом - моя крепость".
Відповідав енергійно, захоплено, ілюстрував записами реакції. Отвечал энергично, восторженно, иллюстрировал записями реакции.
Відповідав за ракетну програму Третього рейху. Отвечал за ракетную программу Третьего рейха.
гуляка відповідав, і сам до монастиря Гуляка отвечал, и сам к монастырю
Капуцин відповідав: "Такого ми не знаєм!". Капуцин отвечал: "Такого мы не знаем!".
Відповідав за агітаційно-пропагандистську і організаційну роботу. Отвечал за агитационно-пропагандистскую и организационную работу.
Там він відповідав за агітаційно-пропагандистську роботу. Там он отвечал за агитационно-пропагандистскую работу.
Відповідав за такі продуктові лінійки D-Link: Отвечал за следующие продуктовые линейки D-link:
відповідав за міжсоюзницьку взаємодію з ленд-лізу. отвечал за межсоюзническое взаимодействие по Ленд-лизу.
Та він не відповідав перебірливому смаку гетьмана. Но он не отвечал разборчивым вкусам гетмана.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.