Beispiele für die Verwendung von "Відповідати" im Ukrainischen mit Übersetzung "отвечать"

<>
відповідати високому рівню юридичної техніки; отвечать высокому уровню юридической техники;
Вони мають відповідати умовам патентоздатності. Они должны отвечать условиям патентоспособности.
Копія документа повинна відповідати оригіналу. Копия документа должна отвечать оригиналу.
Новини стали відповідати журналістським стандартам. Новости стали отвечать журналистским стандартам.
Теорія повинна відповідати "метафізичним уявленням". Теория должна отвечать "метафизическим представлениям".
Графиня відмовляється відповідати і вмирає. Графиня отказывается отвечать и умирает.
Уміння грамотно відповідати на незгоду. Умение грамотно отвечать на несогласие.
Вона змушена була відповідати перед Ареопагом. Она вынуждена была отвечать перед Ареопагом.
За оборону повинна відповідати тибетська армія; за оборону должна отвечать тибетская армия;
Він повинен відповідати кільком основним критеріям: Он должен отвечать нескольким основным критериям:
Не встигаю відповідати на ваші коментарі. Не успеваю отвечать на ваши комментарии.
душею відповідати: гріха в тому ніякого, Душою отвечать: греха в том никакого,
Дбати і відповідати всім його потребам Заботиться и отвечать всем его потребностям
Зроблена робота буте відповідати технічному завданню. Сделанная работа будет отвечать техническому заданию.
Решта не визначилась чи відмовилась відповідати. Остальные не определились или отказались отвечать.
DreamWeaver перестає відповідати при відкритті декількох вкладок. DreamWeaver прекращает отвечать после открытия многих вкладок.
Дозувальні пристрої повинні відповідати вимогам ГОСТ 10223. Дозирующие устройства должны отвечать требованиям ГОСТ 10223.
"Суддя Конституційного Суду має відповідати критерію політичної нейтральності. Член Высшего совета правосудия должен отвечать критерию политической нейтральности.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.