Beispiele für die Verwendung von "Віри" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle63 вера63
не втрачай віри в себе; не теряй веру в себя;
Місяць Бахман - сяйво нашої Віри. Месяц Бахман - сияние нашей Веры.
Конгрегація Доктрини Віри (з 1983); Конгрегация Доктрины Веры (с 1983);
Ольгу вважають покровителькою православної віри. Ольгу считают покровительницей православной веры.
"Кордон Віри", режисер Оксана Войтенко. "Граница Веры", режиссер Оксана Войтенко.
У Віри ще немає цуценят У Веры еще нет щенков
Четвертий сольний кліп Віри Брежнєвої. Четвёртый сольный клип Веры Брежневой.
Давид Вилкерсон про рух віри Давид Вилкерсон о движении веры
Воскресіння Христове - основа православної віри. Воскресение Христово как основа Православной веры.
За однойменною повістю Віри Панової. По одноименной повести Веры Пановой.
Як символ віри і надій. Является символом веры и надежды.
Шаян В. Проблема української віри. Шаян В. Проблема украинской веры.
"Етика віри - це робоча назва. "Этика веры - это рабочее название.
Працював літературним секретарем Віри Панової. Работал литературным секретарём Веры Пановой.
Зачатки віри в вищу істоту. Зачатки веры в высшее существо.
"Вандали" від віри "збивали людей. "Вандалы" от веры "избивали людей.
Культурно-просвітницький проект "Дорогою віри" Культурно-просветительский проект "Дорогой веры"
Навчалася у знаменитої Віри Волкової. Училась у знаменитой Веры Волковой.
Предметом релігійної віри є надприродне. Предметом религиозной веры является сверхъестественное.
християн віри євангельської "Благовість" - 1. христиан веры Евангельской "Благовест" - 1.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.