Beispiele für die Verwendung von "Гірше" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle39 плохой39
Мідний таз та навіть гірше. Медный таз и даже хуже.
Ще гірше доводилося механіку-водію. Ещё хуже приходилось механику-водителю.
Гірше тільки в африканській Еритреї... Хуже только в африканской Эритреи...
Зір та нюх розвинені гірше. Зрение и обоняние развиты хуже.
Гірше всього - це дешеві понти! Хуже всего - это дешевые понты!
Чим усний договір гірше письмового? Чем устный договор хуже письменного?
Погода була "гірше не придумаєш". Ситуация складывалась "хуже не придумаешь".
Істотно гірше ситуація з нафтобазами. Существенно хуже ситуация с нефтебазами.
"Неправильне знання гірше, ніж незнання" "Неправильное знание хуже, чем незнание"
Все могло бути значно гірше... Все может быть значительно хуже...
Гірше сприймається байдужий, беззмістовний матеріал. Хуже воспринимается безразличный, бессмысленный материал.
Ставлюся до нього гірше нікуди. Отношусь к нему хуже некуда.
А закінчить він набагато гірше. А закончит он гораздо хуже.
Однак гірше, коли заплачена повна ціна. Однако хуже, когда заплачена полная цена.
Ще гірше ситуація складалась на Заході. Ещё хуже ситуация складывалась на Западе.
Безкоштовна ОС виявилася не гірше платній Бесплатная ОС оказалась не хуже платной
Неволю переносять набагато гірше, ніж ламантини. Неволю переносят гораздо хуже, чем ламантины.
Гірше шанси лише у турецького "Бешикташа". Хуже шансы лишь у турецкого "Бешикташа".
Мідзогуті став гірше вчитися, прогулювати заняття. Мидзогути стал хуже учиться, прогуливать занятия.
Ще гірше було становище залежних людей. Ещё хуже было положение зависимых людей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.