Beispiele für die Verwendung von "Дворянство" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle21 дворянство21
Дворянство - привілейована верства суспільства, землевласники. Дворянство - привилегированное общественное сословие, землевладельцы.
Ліберальне дворянство почало вимагати реформ. Либеральное дворянство начало требовать реформ.
Соціальною опорою абсолютизму було дворянство. Социальную опору абсолютизма составляет дворянство.
Сторінки в категорії "Російське дворянство" Страницы в категории "Дворянство России"
У Франції ліквідовано спадкове дворянство. Во Франции отменено потомственное дворянство.
вислужив (в 1779) спадкове дворянство. выслужил (в 1779) потомственное дворянство.
Дворянство стало поповнюватися вихідцями з "низів". Дворянство стало пополняться выходцами из "низов".
Було ліквідовано безробіття, вигнано німецьке дворянство. Была ликвидирована безработица, изгнано немецкое дворянство.
Найбільш привілейованим, елітарним станом було дворянство. Наиболее привилегированным, элитарным сословием являлось дворянство.
Основною соціальною опорою абсолютизму було дворянство. Основной социальной опорой абсолютизма было дворянство.
дворянство, яке було незадоволене засиллям іноземців; дворянство, которое было недовольно засильем иностранцев;
З 1845 р. давав особисте дворянство. С 1845 г. давал личное дворянство.
Зміцнював центральну владу, спираючись на дворянство; Укреплял центральную власть, опираясь на дворянство;
Її опорою було дворянство і гвардія. Ее опорой стало дворянство и гвардия.
1790 - у Франції скасовано спадкове дворянство. 1790 - Во Франции отменено потомственное дворянство.
Дворянство витрачала величезні кошти на розваги. Дворянство тратило огромные средства на увеселения.
Син пастора, предки отримали дворянство у 1784. Сын пастора, предки получили дворянство в 1784.
дворянство, до складу якого включені колишні самураї; дворянство, в состав которого включены быв-шие самураи;
Панівним станом залишалось дворянство (близько 1% населення). Господствующим сословием оставалось дворянство (около 1% населения).
Грамота на дворянство була отримана 1 червня. Грамота на дворянство была получена 1 июня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.