Beispiele für die Verwendung von "Доведено" im Ukrainischen

<>
Це перевірено і доведено досвідом. Это проверено и доказано опытом.
Завантаження НПЗ було доведено до 41,5%. Загрузка НПЗ была доведена до 41,5%.
Не доведено факту злочину ", - пояснив Холодницький. Не подтверждено факта преступления ", - пояснил Холодницкий.
Доведено - звеселяючий газ викликає залежність. Доказано - веселящий газ вызывает зависимость.
Таким чином доведено єдиність розкладу. Таким образом доказана единственность разложения.
Гіпотезу Йоргенсена поки не доведено [1]. Гипотеза Йоргенсена пока не доказана [11].
Це припущення було доведено Кеном Рібет. Это предположение было доказано Кеном Рибетом.
доведено, що омолоджуючий ефект має какао. Доказано, что омолаживающим эффектом обладает какао.
Це явище доведено дослідженнями штучного партеногенезу. Это явление доказано исследованиями искусственного партеногенеза.
Науково доведено, що срібло є мікроелементом. Научно доказано, что серебро является микроэлементом.
доведено подібність індивідуального розвитку різних видів; доказано сходство индивидуального развития различных видов;
Відбувся позашляховий рейд "Доведено Chevrolet NIVA!" Состоялся внедорожный рейд "Доказано Chevrolet NIVA!"
Також доведено антисклеротичну дію зеленого горошку. Также доказано антисклеротическое действие зеленого горошка.
Науково доведено, що карієсом можна заразитися! Научно доказано, что кариесом можно заразиться!
Не доведено факту злочину ", - заявив Холодницький. Не доказано факт преступления ", - заявил Холодницкий.
Теоретично та експериментально доведено ефективність запропонованого методу. Экспериментально и теоретически доказана эффективность предложенного метода.
Доведено терапевтичну ефективність препарату у 92,3% пацієнтів. Доказана терапевтическая эффективность препарата у 92,3% пациентов.
Вченими доведено, що до алкоголю існує певна генетична схильність. Но, учеными доказано, что алкоголизм имеет генетическую предрасположенность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.