Beispiele für die Verwendung von "Додали" im Ukrainischen

<>
Додали новий віджет "Складські залишки". Добавили новый виджет "Складские остатки".
До мультиплікатора Кейнса додали акселератор. К мультипликатору Кейнса прибавили акселератор.
Урочистості святу додали почесні гості з Індії. Торжественности празднеству придали почётные гости из Индии.
Водночас там додали, що інформація уточнюється. В полиции рассказали, что информация уточняется.
Проте додали, що дуже хвилюються. Однако добавили, что очень волнуются.
Ще додали схему детектора захисного заземлення. Ещё добавили схему детектора защитного заземления.
США ", - додали в українському зовнішньополітичному відомстві. США ", - добавили в украинском внешнеполитическом ведомстве.
Цей інструмент додали мене 99999 Діаманти Этот инструмент добавили меня 99999 Бриллианты
Додали пару націй, трохи оптимізували движок. Добавили пару наций, немного оптимизировали движок.
Кодифікатори додали й ряд нових норм. Кодификаторы добавили и ряд новых норм.
У правому борті додали вантажні двері. В правом борту добавили грузовую дверь.
Втрат не допущено ", - додали в штабі. Потерь не допущено ", - добавили в штабе.
додали повідомлення лічильника і інші настройки добавили уведомления счетчика и другие настройки
Ми додали функцію зміни звукової доріжки. Мы добавили функцию смены звуковой дорожки.
Р-330 "Житель", - додали в ГУР Міноборони. Р-330 "Житель", - добавили в ГУР Минобороны.
Перси додали до арабської літери каф риску. Персы добавили к арабской букве Кяф черту.
Щиро співчуваємо близьким загиблих ", - додали на ВАБО. Искренне сочувствуем близким погибших ", - добавили в ВАСО.
Каральні заходи не додали популярності Павлові Тетері. Карательные отряды не добавили популярности Павлу Тюри.
17 вересня 2008 в список додали Хаумеа. 17 сентября 2008 в список добавили Хаумеа.
Втрати противника наразі уточнюються, додали у прес-центрі. Сведения о пострадавших уточняются, добавили в пресс-центре.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.