Beispiele für die Verwendung von "Доказів" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle23 доказательство23
Законом визначена також припустимість доказів. Законом определяется также допустимость доказательств.
Показання свідків - найпоширеніше джерело доказів. Показания свидетеля - самое распространенное доказательство.
Пропозиція доказів позивачем або відповідачем Предложение доказательств истцом или ответчиком
Недопустимість доказів - антипод їх допустимості. Недопустимость доказательств - антипод их допустимости.
повна автоматизація дослідження речових доказів; полная автоматизация исследования вещественных доказательств;
Повернення оригіналів письмових доказів 1. Возвращение оригиналов письменных доказательств 1.
Доказів причетності до вбивств недостатньо. Доказательств причастности к убийствам недостаточно.
Дослідження письмових та речових доказів. осмотра письменных и вещественных доказательств.
Через брак доказів справу припинено ". Через отсутствие доказательств дело прекращено ".
Існують три способи витребування письмових доказів: Существуют три способа истребования письменных доказательств:
Можливо вилучення речових доказів (ТМЦ, документів). Возможно изъятие вещественных доказательств (ТМЦ, документов).
Спростування недостовірної інформації як джерело доказів Опровержение недостоверной информации как источник доказательств
Без наявності достовірних доказів тортури заборонялись. Без наличия достоверных доказательств пытка запрещалась.
в Древній Русі назва речових доказів. В Древней Руси название вещественных доказательств.
Принцип оцінки доказів за внутрішнім переконанням. Принцип оценки доказательств по внутреннему убеждению.
Немає заявленої потреби у підтвердженні доказів. Там нет заявленной необходимости подтверждающих доказательств.
Цю гіпотезу критикують за відсутність доказів. Данная гипотеза критикуется за отсутствие доказательств.
Умови та процесуальний порядок визнання доказів недопустимими. Основания и процессуальный порядок признания доказательств недопустимыми.
Належність та допустимість доказів у цивільному процесі. Относимость и допустимость доказательств в хозяйственном процессе.
б) фальсифікація доказів, що спричинила тяжкі наслідки. б) за фальсификацию доказательств, повлекших тяжкие последствия.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.