Beispiele für die Verwendung von "Достовірність" im Ukrainischen

<>
достовірність ЕЦП на авторизованому повідомленні; достоверность ЭЦП на авторизованном сообщении;
Достовірність документів підтверджував відбитком пальця. Подлинность документов подтверждал отпечатком пальцем.
Достовірність випробовувань являється основою нашої діяльності. Надежность - это фундамент нашей деятельности.
Яка ж достовірність інформації Росстату? Какова же достоверность информации Росстата?
Достовірність зображень в Insomniac не прокоментували. Подлинность изображений в Insomniac не прокомментировали.
Достатність та достовірність експериментальних даних. Достаточность и достоверность экспериментальных данных.
Достовірність легенди неодноразово заперечувалась істориками. Достоверность легенды неоднократно отрицалась историками.
Це підвищує її географічну достовірність. Это повышает ее географическую достоверность.
Достовірність цих свідчень під сумнівом. Достоверность этих свидетельств под сомнением.
перевіряти достовірність одержаної ним інформації; проверять достоверность полученных им сведений;
Повнота і достовірність наданої інформації Полнота и достоверность предоставляемой информации
b) належність, допустимість, достовірність, достатність; г) относимость, допустимость, достоверность, достаточность.
Достовірність та правильність навчання гарантую! Достоверность и правильность обучения гарантирую!
якість медоглядів і достовірність медичних висновків; качество медосмотров и достоверность медицинских выводов;
Positive SSL підтверджує достовірність адреси сайту. Positive SSL подтверждает достоверность адреса сайта.
Яка достовірність результатів дослідження на поліграфі? Какая достоверность результатов исследования на полиграфе?
забезпечувати актуальність та достовірність інформаційних ресурсів. Обеспечение актуальности и достоверности информационных ресурсов.
Гарантуємо якість і достовірність проведених досліджень. Гарантируем качество и достоверность проводимых исследований.
достовірність даних, наведених у декларації безпеки. достоверности сведений, указанных в декларации безопасности.
Все це надавало фільмам особливу достовірність. Всё это придавало фильмам особую достоверность.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.