Beispiele für die Verwendung von "Живими" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle34 живой34
Мертві залишалися разом із живими. Мертвые лежали вместе с живыми.
420 чоловік були спалені живими. 420 человек были сожжены живыми.
Всі вони повернулись додому живими! Все они вернулись домой живыми.
Усі його підлеглі залишилися живими. Все его подчинённые остались живы.
Більшість з них залишилась живими. Большинство из них остались живы.
Дякуючи Богу, всі залишилися живими. Слава богу, все остались живы.
Траурний вінок з живими квітами Траурный венок с живыми цветами
На щастя, усі повернулися живими. К счастью все они вернулись живыми.
Весільні торти задекоровані живими квітами. Свадебные торты задекорированы живыми цветами.
Типи взаємодії між живими організмами. Типы взаимоотношений между живыми организмами.
Оформлення банкетного залу живими квітами Оформление банкетного зала живыми цветами
Дивом, що обоє залишились живими. Хорошо, что оба остались живы.
живими кішками у співробітників одного фастфуду. живыми кошками в сотрудников одного фастфуда.
Згодом рятувальники виявили живими 21 гірника. Позже спасатели нашли живыми 21 горняка.
Живими вони вождеві не були потрібними. Живыми они вождю не были нужны.
Його ще називають "Між живими трупами". Их еще называют - "живые трупы".
вони образно називають себе "живими трупами". они образно называют себя "живыми трупами".
Хто придумав замінити єврооблігації "живими" грошима? Кто придумал заменить еврооблигации "живыми" деньгами?
Живими їх звідти витягнути не вдається. Живыми их оттуда вытащить не удается.
Людина постає над усіма живими створіннями. Человек стоит над всеми живыми созданиями.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.