Beispiele für die Verwendung von "Зайнятий" im Ukrainischen

<>
В 1796 зайнятий російськими військами. В 1796 занято русскими войсками.
Вісімнадцять діб утримував батальйон зайнятий рубіж. Восемнадцать суток удерживал батальон занимаемый рубеж.
22 січня був зайнятий Ніжин. 22 января был занят Нежин.
Кінець вулиці зайнятий нежилою забудовою. Конец улицы занят нежилой застройкой.
С. молода медсестра зайнятий Ipad С. молодая медсестра занят Ipad
Він дуже зайнятий і розбещений. Он очень занят и избалован.
спершу розберіться, чим він зайнятий ". прежде разберитесь, чем он занят ".
Образно кажучи, "сьогодні зайнятий, завтра? Образно говоря, "сегодня занят, завтра?
був зайнятий веденням домашнього господарства; будет занят ведением домашнего хозяйства;
Майже цілком зайнятий льодовиковим покривом. Почти целиком занят ледниковым покровом...
Мумі дорослих футболка - Moominmamma Зберігає Зайнятий Муми взрослых футболка - Moominmamma Сохраняет Занят
Передача сигналів диспетчерові - статус "зайнятий / вільний". Передача сигналов диспетчеру - статус "занят / свободен".
відображення стану операторів (зайнятий, вільний, пауза); отражение состояния операторов (занят, свободен, пауза);
"Маніпулятор коштами" зайнятий фінансовими угодами організації. "Манипулятор средствами" занят финансовыми сделками организации.
06 - Підлеглий пристрій зайнятий обробкою команди. 06 - Ведомое устройство занято обработкой команды.
клявся мені, що зайнятий і хворий, Клялся мне, что занят и болен,
І знову провал: Сава був зайнятий. И снова провал: Савва оказался занят.
Зараз Макаренко зайнятий пошуками нової команди. Сейчас Макаренко занят поисками новой команды.
Фіксування статусів (вільний / зайнятий і т.д.) Фиксирование статусов (свободен / занят и т.д.)
У 1721 року Почаїв був зайнятий уніатами. В 1721 году Почаев был занят униатами.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.