Beispiele für die Verwendung von "Заяву" im Ukrainischen

<>
Заяву не скріплено печаткою заявника. Заявление не скреплено печатью заявителя.
У ГУР МОУ спростували цю заяву. В ГУР МОУ опровергли это объявление.
Оновлення: Huawei видав таку заяву: Обновление: Huawei выпустила следующее заявление:
У "ДТЕК" заяву Демчишина спростували. В "ДТЭК" заявление Демчишина опровергли.
Таку заяву завіряється начальником ЖЕКу; Такое заявление заверяется начальником ЖЕКа;
завантажити резюме і допоміжну заяву. загрузить резюме и вспомогательную заявление.
Український спортсмен зробив офіційну заяву. Белорусская спортсменка сделала официальное заявление.
Андрій Портнов оприлюднив спеціальну заяву. Андрей Портнов обнародовал специальное заявление.
Суд повертає заяву позивачеві, якщо: Суд возвращает заявление истцу, если:
"Написав заяву про складення мандата. "Написал заявление о сложении мандата.
Держінвестпроект тоді спростував цю заяву. Госинвестпроект тогда опроверг это заявление.
Вистачить прийти і написати заяву. Достаточно приехать и написать заявление.
Як подати заяву на іспит CPA? Как подать заявление на экзамен CPA?
Таку заяву Петренко назвав політичною спекуляцією. Такое заявление Петренко назвал политической спекуляцией.
Верховний суд не задовільнив його заяву. Верховный суд не удовлетворил его заявление.
Офіційну заяву виклали на порталі ультрас. Официальное заявление выложили на портале ультрас.
заяву про виплату одноразової грошової допомоги; заявление о выплате единовременной денежной помощи;
Ізраїльська сторона відмовилась коментувати цю заяву. Израильская сторона отказалась комментировать данное заявление.
Врешті-решт, мер погоджується написати заяву. Итак, работник согласен написать заявление.
Скласти позовну заяву від 500 грн Составить исковое заявление от 350 грн
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.