Beispiele für die Verwendung von "Звісно" im Ukrainischen mit Übersetzung "конечно"

<>
Ну і, звісно, сумські перлини. Ну и, конечно, сумские жемчужины.
Ну а потім, звісно, вечірка. Ну а затем, конечно, вечеринка.
Подібні заходи загрожують втратами, звісно. Подобные меры чреваты потерями, конечно.
Звісно, Діас переміг на виборах. Конечно, Диас победил на выборах.
Звісно, я вимушений був втрутитися. Конечно, я вынужден был вмешаться.
Звісно, не варто їх абсолютизувати. Конечно, не стоит их абсолютизировать.
Звісно, не обійшлося без труднощів. Конечно, не обходилось без трудностей.
ВПС, звісно, починалася як монополія. ВВС, конечно, начиналась как монополия.
Звісно, це надзвичайно корисна річ. Конечно, это чрезвычайно полезное дело.
І, звісно, робота з KPI. И, конечно, работа с KPI.
Звісно, безпосередньо ніхто не торгує. Конечно, напрямую никто не торгует.
Звісно, тут є таємничі підземелля. Конечно, здесь есть таинственные подземелья.
Звісно, іспанці - фаворити нашого квартету. Конечно, Германия - фаворит нашего квартета.
Основне джерело, звісно ж, інституційне. Основной источник, конечно же, институционный.
"Деталей спецоперації, звісно, не розголошують. "Деталей спецоперации, конечно, не разглашают.
Звісно, Сальвіні потрібні політичні бали. Конечно, Сальвини нужны политические баллы.
Звісно, компанії часто приховують свої винаходи. Конечно, компании часто скрывают свои изобретения.
Звісно, буде дипломатична відповідь та риторика. Конечно, будет дипломатичный ответ и риторика.
Але Херсонесом справа, звісно, не обмежилася. Но Херсонесом дело, конечно, не ограничилось.
"Звісно, актуалізована Стратегія - не ідеальний документ. "Конечно, актуализированная Стратегия - не идеальный документ.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.