Beispiele für die Verwendung von "Керувала" im Ukrainischen

<>
Керувала канцелярією головного штабу AL. Руководила канцелярией главного штаба AL.
Скутером керувала 16-річна дівчина. Скутером управлял 16-летний подросток.
злочину або керувала його вчиненням. преступления или руководило его совершением.
Однак фактично островом керувала Австралія. Однако фактически островом управляла Австралия.
Виступом керувала організована група робітників. Выступлением руководила организованная группа рабочих.
Авіакомпанія, яка фізично керувала вашим рейсом. Авиакомпания, которая физически управляла вашим рейсом.
Організувала і керувала основними промисловими спілками. Организовала и руководила основными промышленными союзами.
Вона керувала санітарною машиною і вантажівкою. Она управляла санитарной машиной и грузовиком.
Керувала змовниками улюблена наложниця Чжу Хоуцуна. Руководила заговорщиками любимая наложница Чжу Хоуцуна.
Самим гаремом фактично керувала валіде-султан. Самим гаремом фактически управляла валиде-султан.
Керувала республіканської школою передового досвіду доярок. Руководила республиканской школой передового опыта доярок.
Автомобілем Mercedes керувала 35-річна жінка. Автомобилем Mercedes управляла 35-летняя женщина.
Доктор Мазар, яка керувала розкопками, заявила: Доктор Мазар, которая руководила раскопками, заявила:
Вона і надалі керувала найбагатшою країною світу. Она по-прежнему управляла богатейшей страной в мире.
Також керувала Жіночою лігою косовських албанців. Также руководила Женской лигой косовских албанцев.
Кастова система керувала і сімейним життям індусів. Кастовая система управляла и домашней жизнью индусов.
Мною завжди керувала одна тільки інтуїція. Мной всегда руководила одна только интуиция.
Керувала програмою "Агада" в Інституті юдаїки. Руководила программой "Агада" в Институте иудаики.
"Була партія, яка керувала каральними органами. "Была партия, которая руководила карательными органами.
Вела педагогічну діяльність, керувала балетною школою. Вела педагогическую деятельность, руководила балетной школой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.