Exemples d'utilisation de "Колишнього" en ukrainien

<>
Район колишнього села Таз-Тепе Район бывшего села Тас-Тепе
Але колишнього відомчого варіанту тут недостатньо. Но прежнего ведомственного варианта здесь недостаточно.
Як змусити колишнього чоловіка ревнувати? Как заставить бывшего мужа ревновать?
СБУ затримала колишнього бойовика "ЛНР" СБУ задержало бывшего боевика "ЛНР"
СБУ затримала колишнього найманця "ЛНР". СБУ задержала бывшего наемника "ЛНР".
Госпіталізували колишнього гітариста гурту "Kiss" Госпитализировали бывшего гитариста группы "Kiss"
Колишнього "служителя закону" прикордонники затримали. Бывшего "служителя закона" пограничники задержали.
Жителям колишнього соцтабору наука нецікава Жителям бывшего соцлагеря наука неинтересна
Компанія залишає квартиру колишнього зека. Компания покидает квартиру бывшего зека.
Будівля колишнього кінотеатру зараз пустує. Ныне бывшее здание кинотеатра пустует.
Аналогом колишнього вилучення вважається "базове". Аналогом бывшего извлечения считается "базовое".
Будівля колишнього інтернату в Радіборі Здание бывшего интерната в Радиборе
Як змусити ревнувати колишнього хлопця Как заставить ревновать бывшего парня
Дзвіниця колишнього Акатова монастиря (1620); колокольня бывшего Акатова монастыря (1620);
Згідно "усного оповідання колишнього запорожця... В "Устном повествовании бывшего запорожца...
НАБУ оголосило колишнього посадовця у розшук. НАБУ объявило бывшего чиновника в розыск.
За колишнього регіонала проголосували 1454 виборця. За бывшего регионала проголосовали 1454 избирателя.
"Яндекс" найняв колишнього директора російського BBDO "Яндекс" нанял бывшего директора российского BBDO
СБУ захопила колишнього топ-менеджера "Нафтогазу" ". СБУ захватила бывшего топ-менеджера "Нафтогаза" ".
Московський суд арештував колишнього гендиректора "Известий" Московский суд арестовал бывшего гендиректора "Известий"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !