Beispiele für die Verwendung von "ЛАД" im Ukrainischen

<>
у країні встановлений соціалістичний лад. в стране установлен социалистический строй.
Нові амазонки на мишачий лад Новые амазонки на мышиный лад
Боріться проти хаосу, наводьте лад. Боритесь против хаоса, наводите порядок.
Ліга арабських держав (ЛАД) створена в 1945 році. Лига арабских государств (ЛАГ) была создана - 1945 г.
У Римі існував рабовласницький лад. В Риме существовал рабовладельческий строй.
Аркуші днів світящих "і" Лад ": Листы дней светящих "и" Лад ".
Впевнений, що їм вдасться навести лад. Уверен, что им удастся навести порядок.
Пакт ЛАД набрав сили 10 травня 1945 року. Пакт ЛАГ вступил в силу 10 мая 1945.
4) Капіталістичний лад - XIX століття. 4) Капиталистический строй - XIX век.
Стара пісня на старий лад. Новая песня на старый лад.
"Чи буде в Україні наведено лад? "Будет ли в Украине наведен порядок?
Наміри встановити монархічний лад відкидалися. Намерения установить монархический строй отвергались.
Стара історія на новий лад. Старая история на новый лад.
Август прагнув укріпити традиційний соціальний лад. Август стремился укрепить традиционный социальный порядок.
Утверджувала в Польщі республіканський лад. Утверждала в Польше республиканский строй.
"Червоний капелюшок на новий лад" "Красная Шапочка на новый лад"
В лісовому господарстві треба наводити лад. В лесной отрасли необходимо наводить порядок.
Лад альтового саксофона - Es (мі-бемоль). Строй альтового саксофона - Es (ми-бемоль).
Стара казка на новий лад. Старая сказка на новый лад!
Наше першочергове завдання було навести тут лад. Поэтому первой задачей было навести здесь порядок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.