Beispiele für die Verwendung von "Лежать" im Ukrainischen

<>
"Ось лежать тимчасово невпізнані солдати. "Вот лежат временно неопознанные солдаты.
Тут же лежать руїни міста Хурсангала. Здесь же находятся руины города Хурсангала.
Острови лежать поза поясом тропічних ураганів. Аруба расположена вне пояса тропических ураганов.
Витоки культу лежать у суфізмі. Истоки культа лежат в суфизме.
Навколо міста лежать лавові поля. Вокруг города лежат лавовые поля.
Плато лежать східніше центру міста. Плато лежат восточнее центра города.
Лежать на поле стислій жита. Лежат на поле сжатой ржи.
Де лежать гроші у весільному бізнесі? Где лежат деньги в свадебном бизнесе?
лежать буквально біля підніжжя Балканського хребта. лежат буквально у подножия Балканского хребта.
Біля підніжжя скель лежать великі ліси. У подножья скал лежат обширные леса.
Зараз вони лежать у водах Хорватії. Сейчас он лежит в водах Хорватии.
В основі танцю лежать крокові рухи. В основе танца лежат шаговые движения.
Ось де лежать коріння страху відплати. Вот где лежат корни страха возмездия.
Навколо острова лежать багато затонулих кораблів. Вблизи острова лежит множество затонувших кораблей.
В Андах лежать великі льодовикові озера. В Андах лежат крупные ледниковые озера.
В основі мотивації лежать людські потреби. В основе мотивации лежат потребности человека.
Біля деяких хрестів лежать свіжі квіти. Около некоторых крестов лежат свежие цветы.
Вище 4500 м лежать вічні сніги. Выше 3500 м лежат вечные снега.
Також поруч з уламками лежать листи. Также рядом с обломками лежат письма.
Витоки національної самосвідомості лежать в менталітеті. Истоки национального самосознания лежат в менталитете.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.