Beispiele für die Verwendung von "Надзвичайні" im Ukrainischen

<>
надзвичайні ситуації та стихійні лиха; чрезвычайные ситуации и стихийные бедствия;
Це надзвичайні можливості й безцінний досвід. Это невероятная работа и неоценимый опыт.
Як працює оповіщення про надзвичайні ситуації? Как работает оповещение о чрезвычайных ситуациях?
Реферат на тему: "Надзвичайні ситуації" Реферат На тему: "Чрезвычайные ситуации"
надзвичайні посланники та повноважні міністри; чрезвычайные посланники и полномочные министры;
Надзвичайні небесні явища: затемнення, комети. Чрезвычайные небесные явления: затемнения, кометы.
Тютюнова епідемія прийняла надзвичайні масштаби. Табачная эпидемия приняла чрезвычайные масштабы.
Дії по тривозі, надзвичайні ситуації Действия по тревоге, чрезвычайные ситуации
уточнення планів реагування на надзвичайні ситуації; уточнению планов реагирования на чрезвычайные ситуации;
Місцеві надзвичайні служби ведуть рятувальні роботи. Местные чрезвычайные службы ведут спасательные работы.
Державне регулювання економіки придбало надзвичайні форми. Государст-венное регулирование экономики приобрело чрезвычайные формы.
Екстремальні і надзвичайні ситуації частенько непередбачувані. Экстремальные и чрезвычайные ситуации зачастую непредсказуемы.
Надзвичайні ситуації бувають ненавмисними і навмисними. Чрезвычайные ситуации бывают ненамеренными и намеренными.
надзвичайні обставини (війна, масштабні стихійні лиха); · чрезвычайные обстоятельства (войны, крупные стихийные бедствия);
"Надзвичайні новини" знають: поінформований - значить захищений. "Чрезвычайные новости" знают: информирован - значит защищен.
Рахунок 75 "Надзвичайні доходи" має такі субрахунки: Счет 75 "Чрезвычайные доходы" имеет следующие субсчета:
Забезпечено оперативне реагування на 153 надзвичайні події. Обеспечено оперативное реагирование на 153 чрезвычайных происшествия.
Рахунок 99 "Надзвичайні витрати" має такі субрахунки: По счету 99 "Чрезвычайные затраты" открываются субсчеты:
Надзвичайні суди й корабельний податок було скасовано. Чрезвычайные суды и корабельный сбор были отменены.
Бюджетні доходи поділяються на звичайні та надзвичайні. Городские доходы делились на обыкновенные и чрезвычайные.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.