Beispiele für die Verwendung von "Намагаються" im Ukrainischen mit Übersetzung "пытаться"

<>
Деякі Ніндзя намагаються вбити вас. Некоторые Ниндзя пытаются убить вас.
PS3 намагаються обміняти на Wii PS3 пытаются обменять на Wii
Місцеві жителі намагаються загасити пожежу. Мирные жители пытаются потушить огонь.
Астрономи намагаються розгадати "космічну аномалію" Астрономы пытаются разгадать "космическую аномалию...
Двоє дітей намагаються вкрасти тачку Двое детей пытаются украсть тачку
Кого намагаються налякати цим ембарго? Кого пытаются напугать этим эмбарго?
Наразі пожежники намагаються загасити вогонь. Сейчас пожарники пытаются потушить возгорание.
Керівництво Укргазвидобування намагаються змістити - Яценюк Руководство Укргаздобычи пытаются сместить - Яценюк
Намагаються лякати Україну відключеннями газу. Пытаются пугать Украину отключениями газа.
Екологи намагаються врятувати ліси від руйнування. Экологи пытаются спасти леса от разрушения.
Дівчинка і два Вовка намагаються порозумітися. Девочка и два Волка пытаются объясниться.
"Червоні" намагаються наздогнати "Тоттенхем" і "Челсі". "Красные" пытаются догнать "Тоттенхэм" и "Челси".
Маршалл та Лілі намагаються зачати дитину. Маршалл и Лили пытаются зачать ребёнка.
організацію намагаються зобразити як "нехристиянську течію". организацию пытаются изобразить как "нехристианское течение".
Угорські прикордонники не намагаються запобігти втечу. Венгерские пограничники не пытаются предотвратить побег.
Пішоходи намагаються ходити по крижаній горі Пешеходы пытаются ходить по ледяной горе
Можливо, небезпечні пірати намагаються погубити судно? Возможно, опасные пираты пытаются погубить судно?
Розгнівані терористи намагаються спалити індійський прапор. Разгневанные террористы пытаются сжечь индийский флаг.
Все Talking намагаються мене бачити, невіра Все Talking пытаются меня видеть, неверие
Борги знову намагаються захопити Альфа квадрант. Борги опять пытаются захватить Альфа квадрант.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.