Beispiele für die Verwendung von "Напружена" im Ukrainischen mit Übersetzung "напряженный"

<>
Übersetzungen: alle21 напряженный21
Ситуація в Касимові складалася напружена. Ситуация в Касимове складывалась напряженная.
Це була важка, напружена праця. Это была тяжёлая, напряжённая работа.
Ситуація надзвичайно складна і напружена. Ситуация крайне сложная и напряженная.
Напружена робота принесла численні перемоги; Напряжённая работа принесла многочисленные победы;
У місті склалася напружена обстановка. В городе сложилась напряженная обстановка.
Напружена обстановка по захворюваності чумою. Напряжена обстановка по заболеваемости чумой.
Напружена праця принела щедрі плоди. Напряженный труд принес щедрые плоды.
Напружена ситуація склалась на вул. Напряженная ситуация сложилась на вул.
У місті зберігається напружена обстановка. В городе складывается напряженная обстановка.
Боротьба за лідерство очікується дуже напружена. Борьба за лидерство ожидается очень напряженная.
Ситуація була надзвичайно напружена й вибухонебезпечна. Ситуация была очень напряженная и взрывоопасная.
Це дуже важка і напружена робота. Это очень тяжелый и напряженный труд.
На спортивних майданчиках точилась напружена боротьба. На спортивных площадках шла напряженная борьба.
Виною всьому напружена ситуація в Україні. Виной всему напряженная ситуация в Украине.
Найбільш напружена обстановка була на Луганщині. Наиболее напряженная ситуация сейчас на Луганщине.
Наразі ситуація досить напружена ", - резюмував Джемілєв. Пока ситуация достаточно напряженная ", - резюмировал Джемилев.
У цьому стані: бойова пружина напружена; В этом положении: боевая пружина напряжена;
Учора тут спостерігалась найбільш напружена ситуація. Вчера здесь наблюдалась самая напряженная ситуация.
На передовій російсько-української війни ситуація напружена. На передовой российско-украинской войны ситуация напряженная.
Санітарно-епідеміологічна обстановка в країні досить напружена. Санитарно-эпидемиологическая обстановка в стране достаточно напряжённая.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.