Beispiele für die Verwendung von "Національну" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle44 национальный44
Закінчив Національну металургійну академію України. Окончила Национальную металлургическую академию Украины.
Викладачі намагаються виховати національну інтелігенцію. Преподаватели стараются воспитать национальную интеллигенцию.
Натепер очолює національну збірну Андорри. Вызывался в национальную сборную Андорры.
Українську національну іпотечну асоціацію (УНІА); Украинская национальная ипотечная ассоциация (УНИА);
Закінчив Харківську національну юридичну академію. Закончил Харьковскую Национальную юридическую академию.
Пропонує авторську, європейську, національну кухню. Предлагает авторскую, европейскую, национальную кухню.
Навіщо влада відроджує Національну гвардію? Зачем власть возрождает Национальную гвардию?
Було девальвовано національну валюту - тугрик. Была девальвирована национальную валюту - тугрик.
конвертувати іноземну валюту в національну; конвертировать иностранную валюту в национальную;
"Датагруп" побудувала "Національну телемедичну мережу" "Датагруп" построила "Национальную телемедицинскую сеть"
Газета назвала національну гвардію міліцією. Газета назвала национальную гвардию милицией.
ради і формувати Національну гвардію. совета и формировать Национальную гвардию.
Держава зареєструвала "Національну суспільну телерадіокомпанію" Государство зарегистрировало "Национальную общественную телерадиокомпанию"
Підпорядкувати Національну гвардію Верховному Головнокомандувачу. Подчинить Национальную гвардию Верховному Главнокомандующему.
"Починаємо мобілізацію в Національну гвардію України. "Начинаем мобилизацию в Национальную гвардию Украины.
Ліквідовано міліцію і винайдено Національну поліцію. Ликвидировано милицию и изобретено Национальную полицию.
було введено національну валюту України - гривню; была введена национальная валюта Украины - гривня;
Національну квітку країни називають "Гордістю Барбадосу". Национальный цветок страны называют "Гордостью Барбадоса".
Розрізняють міжнародну, регіональну та національну стандартизацію. Различают международную, региональную и национальную стандартизацию.
Вергілій створив безсмертну національну епопею "Енеїду". Вергилий создал бессмертную национальную эпопею "Энеиду".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.