Beispiele für die Verwendung von "Не важко" im Ukrainischen

<>
Хто саме - не важко здогадатися. Кто именно - догадаться совсем нетрудно.
Не важко здогадатись, яка відповідь її чекала. Нетрудно догадаться, какой ответ он рассчитывал услышать.
Володимир Михайлович дуже важко переніс програш. Владимир Михайлович очень тяжело перенес проигрыш.
Чотири бійці були важко поранені. Четверо бойцов были тяжело ранены.
Їхній син Лесик важко хворий. Их сын Лесик тяжело болен.
У червні 1734 року Поліксена важко захворіла. В июне 1734 года Поликсена тяжело заболела.
З цими звинуваченнями важко погодитися. С этими обвинениями трудно согласиться.
Важко тримати в міській квартирі. Трудно содержать в городской квартире.
Сенцову стало важко вставати з ліжка. Сенцову стало трудно вставать с кровати.
Що тут побудували генуезці, встановити важко. Что здесь построили генуэзцы, установить трудно.
Питаю Сашка, важко було "прорватися"? Спрашиваю Сашу, тяжело было "прорваться"?
Маленькому Спрідітісу важко живеться у злої мачухи. Маленькому Спридитису трудно живётся у злой мачехи.
Загальновідомо, що роми важко піддаються соціалізації. Общеизвестно, что ромы трудно поддаются социализации.
При сильній інтоксикації хвороба протікає важко. При значительной интоксикации болезнь протекает тяжело.
Важко на вечірку wetplace.com Тяжело На Вечеринку wetplace.com
Бішоп прокидається важко пораненим і побитим. Бишоп просыпается тяжело раненным и побитым.
Всім командам в Греції важко ", - сказав Хацкевич. В Греции всем командам тяжело ", - сказал Хацкевич.
Ці питання дуже важко обґрунтувати науково. Эти вопросы очень тяжело обосновать научно.
Був важко поранений під Нарвою. Был тяжело ранен под Нарвой.
Стереотипи дуже важко піддаються переробленню. Стереотипы очень трудно поддаются переделке.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.