Exemples d'utilisation de "Незрозуміло" en ukrainien

<>
Не пропускайте, якщо щось незрозуміло. Не пропускайте, если что-то непонятно.
Що означає "тюрма SH", незрозуміло. Что означает "тюрьма SH", неясно.
Незрозуміло, це добова доза, разова? Непонятно, это суточная доза, разовая?
Світлі ділянки молодші, але наскільки - незрозуміло. Светлые участки младше, но насколько - неясно.
Чим таке розмежування корисне - незрозуміло. Чем такое разграничение полезно - непонятно.
Незрозуміло, що послужило причиною для нападу. Неясно, что послужило мотивом для нападения.
Було незрозуміло як ідол виглядав. Было непонятно как идол выглядел.
Незрозуміло, і хто буде платити за сільгосптехніку, 80% якої імпортується. Также неясно, кто заплатит за сельхозтехнику, 80% которой - импортная.
Якщо буде щось незрозуміло - запитуйте! Если будет что-то непонятно - спрашивайте!
А як рухатись уперед - незрозуміло. А как двигаться вперед - непонятно.
Поки незрозуміло, хто саме наніс авіаудар. Пока непонятно, кто именно нанес авиаудар.
Незрозуміло, що він дасть українським клубам. Непонятно, что он даст украинским клубам.
Просіть пояснити, якщо вам щось незрозуміло Просите объяснить, если вам что-то непонятно
"Незрозуміло, як саме виглядатимуть комерційні відносини. "Непонятно, как будут выглядеть экономические санкции.
На що розраховували ці горе-диверсанти, незрозуміло. На что рассчитывали эти горе-диверсанты - непонятно.
Якщо вам щось незрозуміло, обов'язково запитуйте. Если вам что-то непонятно - обязательно спрашивайте.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !