Beispiele für die Verwendung von "Окремим" im Ukrainischen

<>
Прогнозування є окремим видом передбачення. Прогнозирование является отдельным видом предвидения.
Є окремим випадком потенційних сил. Является частным случаем потенциальной силы.
Окремим блоком включили командирську підготовку. Отдельным блоком включили командирскую подготовку.
Є окремим випадком багатошарового перцептрону Розенблата. Является частным случаем многослойного перцептрона Розенблатта.
Кожен ролик подається окремим файлом. Каждый ролик подается отдельным файлом.
Окремим випадком БЧХ-кодів є Код Ріда-Соломона. Частным случаем БЧХ-кода являются коды Рида-Соломона.
Архідиякон ж став окремим персонажем. Архидьякон же стал отдельным персонажем.
Кожну статтю подано окремим файлом. Каждая статья отправляется отдельным файлом.
додаткову відпустку окремим категоріям ветеранів війни; дополнительный отпуск отдельным категориям ветеранов войны;
* * Комп'ютер постачається за окремим замовленням. * * Компьютер поставляется по отдельному заказу.
загроза окремим партнерам через солідарну відповідальність; угроза отдельным партнерам относительно солидарной ответственности;
Продам пів будинку з окремим входом. Продается половина дома с отдельным входом.
Окремим складним завданням є купівля квитка. Отдельной сложной задачей является покупка билета.
до редакції журналу додаються окремим файлом; в редакцию журнала присылаются отдельным файлом;
Окремим видом реприватизації є реприватизація житла. Отдельным видом реприватизации является реприватизация жилья.
Окремим океанам властиві самостійні системи течій. Отдельным океанам свойственны самостоятельные системы течений.
Ці дані повинні подаватися окремим документом. Эти данные должны подаваться отдельным документом.
Лауреата "Золотого лева" виділено окремим кольором. Лауреат "Золотого льва" выделен отдельным цветом.
Давні греки вважали Європу окремим материком. Древние греки считали Европу отдельным материком.
Окремим рядком прописано розгляд конституційних скарг. Отдельной строкой прописано рассмотрение конституционных жалоб.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.