Beispiele für die Verwendung von "Олександром" im Ukrainischen

<>
Прес-конференція з Олександром Усиком Пресс-конференция с Александром Усиком
Олександрія - місто, засноване Олександром Македонським. Александрия - город, основанный Александром Македонским.
Анталія була захоплена Олександром Македонським. Анталья была захвачена Александром Македонским.
Олександром Македонським і зруйнована пожежею. Александром Македонским и разрушенная пожаром.
1985) і Ніколасом Олександром (нар. 1985) и Николасом Александром (род.
"Він чекав зустрічі з Олександром Поповим. "Он ждал встречи с Александром Поповым.
Автограф-сесія з Олександром Педаном "Коргі" Автограф-сессия с Александром Педаном "Корги"
Олександром Зінченком зацікавився володар Суперкубка Європи. Александром Зинченко заинтересовался обладатель Суперкубка Европы.
Підтримував дружні взаємини з Олександром Блоком. Поддерживал дружеские отношения с Александром Блоком.
Вихідний "Олександром Поповим у головній ролі. Вихідний "Александром Поповым в главной роли.
Alexandria) - назва міст, заснованих Олександром Македонським. Alexandria) - название городов, основанных Александром Македонским.
2007 рік (у співавторстві з Олександром Ніловим). 2007 год (в соавторстве с Александром Ниловым).
Мінливий ракурс (інтерв'ю з Олександром Мініним) Изменчивый ракурс (интервью c Александром Мининым)
Дуб у Парку, посаджений Імператором Олександром ІІІ ". Дуб в парке, посаженный Императором Александром 3-м ".
Інтерв'ю заступником гендиректора Zotye Олександром Гнездюк Интервью заместителем гендиректора Zotye Александром Гнездюком
Вперше синтезований Олександром Шульгіним в 1974 році. Впервые синтезирован Александром Шульгиным в 1974 году.
Імператором Олександром І було надано Польщі конституцію. Император Александр I даровал Польше либеральную Конституцию.
У 1921 році, куплено Олександром Тилландром (Фінляндія). В 1921 году, куплено Александром Тилландром (Финляндия).
Разом з Олександром загинув солдат М. Козак. Вместе с Александром погиб солдат М. Козак.
Юденич налагодив зв'язок з Олександром Колчаком. Юденич наладил связь с Александром Колчаком.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.