Beispiele für die Verwendung von "Опору" im Ukrainischen

<>
Поступово розгортається рух опору фашистам. Постепенно разворачивается движение сопротивления фашистам.
Але слов'яни повсюди готувалися до опору. Но славяне повсюду приготовились к отпору.
Вимірювання опору петлі "фаза-нуль". Измерение сопротивления петли "фаза-ноль".
Учасник антифашистського руху опору Югославії. Участник антифашистского движения сопротивления Югославии.
Після нетривалого опору місто здалось. После недолгого сопротивления город сдался.
Контроль опору, індуктивні, ємнісні навантаження; Контроль сопротивления, индуктивные, емкостные нагрузки;
Це вирішило долю антибільшовицького опору. Это решило судьбу антибольшевистского сопротивления.
Пізніше Дік приєднався до Опору. Позже Дик присоединился к Сопротивлению.
Всяка спроба опору жорстоко каралася. Любая попытка сопротивления жестоко каралась.
Придушення опору підкорених Ассирією держав. Подавление сопротивления покорённых Ассирией государств.
Уряд Данії не учинив опору; Правительство Дании не оказало сопротивления;
Вимірювання опору ізоляції та заземлення. Измерители сопротивления заземления и изоляции.
Лінія для лінії опору Ом Линия для линии сопротивления Ом
Рух носило форму ненасильницького опору. Движение носило форму ненасильственного сопротивления.
Рух опору охопив весь Казахстан. Движение сопротивления охватил весь Казахстан.
Опору ізоляції обмоток електричних машин Сопротивления изоляции обмоток электрических машин
Канали вводу сигналів термоперетворювачів опору: Каналы ввода сигналов термопреобразователей сопротивления:
кОм * - одиниця виміру електричного опору кОм * - единица измерения электрического сопротивления
одиниця електричного опору (імпедансу) - Ом; единицы электрического сопротивления (импеданса) - Ом;
Вона не зустрічала ніякого опору. Он не встретил никакого сопротивления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.