Beispiele für die Verwendung von "Очолювали" im Ukrainischen

<>
У попередні роки лабораторію очолювали: В предыдущие годы лабораторию возглавляли:
В різні роки кафедру очолювали доц. В разные годы кафедрой руководили доц.
Очолювали їх призначені королем воєводи. Возглавляли их назначенные королем воеводы.
Після війни уряд очолювали консерватори. После войны правительство возглавляли консерваторы.
Школу в різний час очолювали: Школу в разное время возглавляли:
У різні періоди бібліотеку очолювали: В разное время библиотеку возглавляли:
Очевидно, саме вони очолювали племена. Очевидно, именно они возглавляли племена.
В різні часи кафедру очолювали: В разное время кафедру возглавляли:
У різний час кафедру очолювали: проф. В разные периоды времени кафедру возглавляли: проф.
У різний час кафедру очолювали: доц. В различные периоды кафедру возглавляли: доц.
Київську єпархію в різні часи очолювали: Киевскую епархию в разные времена возглавляли:
Районами керували претури, які очолювали претори. Районами руководили претуры, которые возглавляли преторы.
Очолювали їх секретарі республіканських комітетів партії. Возглавляли их секретари республиканских комитетов партии.
Театр в різний час очолювали нар. арт. В разное время театр возглавляли нар. арт.
До 1969 християнські демократи очолювали уряди ФРН. До 1969 христианские демократы возглавляли правительства ФРГ.
6 раз члени Венстре очолювали уряд Норвегії. 6 раз члены Венстре возглавляли правительство Норвегии.
Всі попередні альбоми "Coldplay" очолювали хіт-паради. Все предыдущие альбомы "Coldplay" возглавляли хит-парады.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.