Beispiele für die Verwendung von "Передбачається" im Ukrainischen

<>
Передбачається, що це - вожді Понапе. Предполагается, что это - вожди Понапе.
Використання білого прапора передбачається Женевськими конвенціями. Использование белого флага предусматривается Женевскими конвенциями.
В Євпаторії, Красноперекопську опадів не передбачається. В Евпатории, Красноперекопске осадков не предвидится.
Штормовий вітер передбачається по всій Україні. Штормовой ветер ожидается по всей Украине.
Також передбачається "Куренівсько-Червоноармійській" лінії надати назву "Оболонсько-Теремківська". Линию метро "Куреневско-Красноармейскую" планируется переименовать на "Оболонско-Теремковскую".
Відповідно до нього, передбачається обмеження безрецептурного доступу до антибіотиків. План предусматривает, что безрецептурный доступ к антибиотикам будет ограничен.
Передбачається проведення щорічних змагань між кампусами. Предполагается проведение ежегодных соревнований между кампусами.
передбачається обмін інформацією, широка інспекційна діяльність. предусматривается обмен информацией, широкая инспекционная деятельность.
У Береговому, Виноградові опадів не передбачається. В Берегово, Виноградово осадков не предвидится.
У дуополії Штакельберга передбачається ієрархія гравців. В дуополии Штакельберга предполагается иерархия игроков.
Між зонами передбачається певний санітарний режим. Между зонами предусматривается определенный санитарный режим.
Передбачається, що "Стриж" замінить пістолети Макарова. Предполагается, что "Стриж" заменит пистолеты Макарова.
За європейськими нормами передбачається шестикратне стиснення. По европейским нормам предусматривается шестикратное сжатие.
Передбачається передача Казахстану майданчика космодрому № 45. Предполагается передача Казахстану площадки космодрома № 45.
При необхідності передбачається додаткове закріплення саморізами. При необходимости предусматривается дополнительное закрепление саморезами.
Як передбачається, вибухнула вантажівка з нафтопродуктами. Как предполагается, взорвался грузовик с нефтепродуктами.
Проектом передбачається збереження центрального портика універмагу. Проектом предусматривается сохранение центрального портика универмага.
Передбачається, що існують приховані підземні тунелі. Предполагается, что существуют скрытые подземные туннели.
При міжнародній доставці передбачається 100% передплата замовлення. При международной доставке предусматривается 100% предоплата заказа.
Передбачається, що спрощенці не будуть платити: Предполагается, что упрощенцы не будут платить:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.