Beispiele für die Verwendung von "Перейшли" im Ukrainischen

<>
Тепер вони перейшли у контратаку. Теперь они перешли в контратаку.
Українські вояки перейшли до оборони. Украинские войска переходят к обороне.
Перейшли на воєнний стан портовики. Перешли на военное положение портовики.
Освічені китайці перейшли на путунхуа. Образованные китайцы перешли на путунхуа.
його володіння перейшли до корони. его владения перешли к короне.
США перейшли до політики протекціонізму. США перешли к политике протекционизма.
Німецькі війська перейшли в контрнаступ. Немецкие войска перешли в контрнаступление.
Румунські війська перейшли в контрнаступ. Румынские войска перешли в контрнаступление.
Вранці гітлерівці перейшли в контратаку. Утром гитлеровцы перешли в контратаку.
Лише сини останнього перейшли у християнства. Лишь сыновья последнего перешли в христианство.
Легіони Антонія перейшли на бік Октавіана. Легионы Антония перешли на сторону Октавиана.
Курултаю перейшли всі повноваження Мусульманського виконкому. Курултаю перешли все полномочия Мусульманского исполкома.
Ясси, Оргеев і перейшли до оборони. Яссы, Оргеев и перешли к обороне.
Савойя та Ніцца перейшли до Франції. Савойя и Ницца перешли к Франции.
2 квітня італійці перейшли у контрнаступ. 2 апреля итальянцы перешли в контрнаступление.
Всі природоохоронні функції перейшли до Госкомекологіі. Все природоохранные функции перешли к Госкомэкологии.
Перейшли по "битою" (непрацюючої, неправильної) посиланню Перешли по "битой" (неработающей, неправильной) ссылке
Офіційно її повноваження перейшли до Батурина. Официально его полномочия перешли в Батурин.
Але переможені перейшли до партизанської війни. Но побеждённые перешли к партизанской войне.
Від набігів вікінги перейшли до колонізації. От набегов викинги перешли к колонизации.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.