Beispiele für die Verwendung von "Поки" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle225 пока225
Поки людей вбивають і катують. Пока людей убивают и пытают.
Сюжет мультфільму поки не розголошується. Сюжет мультфильма пока не разглашается.
Та давайте поки це відкладемо. Но давайте пока отложим это.
Інші українки поки не радують. Другие украинки пока не радуют.
Поки стою за юного царя, Пока стою за юного царя,
Поки він не відпускає поранених. Пока он не отпускает раненых.
"Суд поки відхиляє всі скарги. "Суд пока отклоняет все жалобы.
Лікарі поки забороняють їх транспортувати. Врачи пока запрещают их транспортировку.
Деталі рімейка, поки не уточнюються. Детали римейка, пока не уточняются.
Схід та Південь поки втримаються. Восток и юг пока держатся.
Треба почекати, поки вона виросте. Надо подождать, пока она вырастет.
Поки супутники не визнані втраченими. Пока спутники не признаны потерянными.
У Йоди поки немає цуценят У Йоды пока нет щенков
Проте, загадка поки не вирішена. Однако, загадка пока не решена.
Поки ви думаєте, ми підкажемо Пока вы думаете, мы подскажем
Чотири адвоката залишають поки ІТТ. Четыре адвоката оставляют пока ИВС.
Годі чекати, поки пройде дощик. Нечего ждать, пока пройдет дождик.
Але поки падаємо ", - сказав він. Но пока падаем ", - сказал он.
Поки є євреї, будуть антисеміти. Пока есть евреи, будут антисемиты.
Можна поки видихнути ", - написала правозахисниця. Можно пока выдохнуть ", - написала правозащитница.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.