Beispiele für die Verwendung von "Покинули" im Ukrainischen

<>
"Буковину" знову покинули ключові гравці. "Буковину" вновь покинули ключевые игроки.
Диверсанти покинули пораненого на полі бою. Диверсанты оставили раненого на поле боя.
3) тварини, яких власники покинули; 3) животные, которых владельцы бросили;
Після цього мусульмани покинули Гоа. После этого мусульмане покинули Гоа.
Українці відчувають, що їх не покинули. Украинцы чувствуют, что их не оставили.
Злякавшись зарази, турки покинули острів. Испугавшись заразы, турки покинули остров.
Його покинули за порадою Одіссея. Покинут он по совету Одиссея.
6 травня останні ешелони покинули Лиху. 6 мая последние эшелоны покинули Лихую.
Офіцери разом з кондукторами покинули корабель. Офицеры вместе с кондукторами покинули корабль.
Поліцейські патрулі також покинули цей район. Полицейские патрули также покинули этот район.
Отримавши благословення, військові паломники покинули Львів. Получив благословение, военные паломники покинули Львов.
Карагеоргій наполіг, щоб дахі покинули Белград. Карагеоргий настоял, чтобы дахи покинули Белград.
Перед литовськими військовими Ірак покинули австралійці. Перед литовскими военными Ирак покинули австралийцы.
Через сім годин австралійці покинули Науру. Спустя семь часов австралийцы покинули Науру.
З цієї причини Сарк покинули монахи. По этой причине Сарк покинули монахи.
Мільйони покинули свої домівки, позбулися роботи. Миллионы покинули свои дома, лишились работы.
Список ТОП-50 покинули шість банкірів. Список ТОП-50 покинули шесть банкиров.
ФК "Металлург" покинули 16 футболистов (рос.). ФК "Металлург" покинули 16 футболистов (рус.).
У листопаді обидва генерала покинули Філадельфію. В ноябре оба генерала покинули Филадельфию.
Зазнавши важких втрат, австрійці покинули місто. Понеся тяжелые потери, австрийцы покинули город.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.