Beispiele für die Verwendung von "Послідовно" im Ukrainischen

<>
Мерія послідовно вибудовувала управлінську вертикаль. Мэрия последовательно выстраивала управленческую вертикаль.
Послідовно проаналізуємо два останні поняття. Последовательно проанализируем два последних понятия.
Послідовно ТЕД включається акумуляторна батарея. Последовательно ТЭД включается аккумуляторная батарея.
послідовно відстоювали інтереси англійського пролетаріату. последовательно отстаивали интересы английского пролетариата.
Росія всі звинувачення послідовно спростовує. Россия все обвинения последовательно опровергает.
Послідовно критикує міжнародну політику США. Последовательно критикует международную политику США.
Пакети HyperTransport передаються по шині послідовно. Пакеты HyperTransport передаются по шине последовательно.
послідовно сатирично зображуються тільки дармоїди-монахи. последовательно сатирически изображаются только тунеядцы-монахи.
Необхідно послідовно проводити бюджетно-податкову реформу. Необходимо последовательно проводить бюджетно-налоговую реформу.
Огляд місцевості здійснюється послідовно по зонам. Осмотр местности осуществляется последовательно по зонам.
Чаушеску послідовно домагається зниження статусу Апостола. Чаушеску последовательно добивается понижения статуса Апостола.
Політичний ідеал Вінстенлі - послідовно демократична республіка. Политический идеал Уинстенли - последовательно демократическая республика.
Заповнюйте її, послідовно виконавши такі кроки: Заполняйте ее, последовательно выполнив следующие шаги:
назвати свою адресу послідовно, за малюнками. назвать свой адрес последовательно, по рисункам.
Цілі досягаються низкою послідовно зроблених завдань. Цели достигаются чередой последовательно сделанных задач.
Послідовно обіймав православні і монархічні позиції. Последовательно занимал православные и монархические позиции.
Він послідовно нехтує найближчими союзниками США. Он последовательно пренебрегает ближайшими союзниками США.
На що радянська влада послідовно брехала. На что советские власти последовательно лгали.
Така судова спеціалізація послідовно дотримується законодавцем. Такая судебная специализация последовательно соблюдается законодателем.
Коулмен послідовно дотримується принципу методологічного індивідуалізму. Коулмен последовательно придерживается принципа методологического индивидуализма.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.